Translation


 


 

Thai Translation


 


 

Interview


 


 

Official Blog


 

755


 

Speech


 

Article


 

All Posts

(TH) [Ameblo] 「เรนะจัง☆จูริจัง」2015-08-31

「เรนะจัง☆จูริจัง」2015-08-31 今まで出会った誰よりも 本当に君が好きだから เพราะฉันชอบเธอจริงๆ มากกว่าใครๆที่ฉันพบเจอมาจนถึงตอนนี้ 自分のその夢大切に もっと君を守れるように ขอให้ได้ปกป้องเธอมากกว่านี้แล้วเธอจงให้ความสำคัญกับความฝันของตัวเอง   辛いことあっても ถึงแม้จะมีเรื่องที่ขมขื่นใจ 上手くいかなくても ถึงแม้ถึงจะไปได้ไม่เท่าไหร่ 過ぎる春を数えながら พอนับช่วงฤดูใบไม้ผลิที่ผ่านพ้นไป ความเหงานั้นก็ก่อตัวขึ้นมา 寂しくなるけれど未来を信じれば แต่หากเชื่อในอนาคต 僕は頑張れる。 卒業はスタートさ永遠の道のり ฉันก็สามารถพยายามได้ การจบการศึกษาเป็นทางเดินที่เริ่มขึ้นไม่รู้จักจบสิ้น 今は悲しみに暮れても ずっと手を振る君でいて ถึงตอนนี้ความเสียใจนั้นสิ้นสุดลง ฉันจะอยู่กับเธอที่ฉันกอบกุมมือเธอเอาไว้ตลอดไป 3年後くらいにまた会おうね。 หลังจากนี้อีก 3 ปี เรามาพบกันใหม่นะ  

(EN) [Ameblo] 「It’s starting☆Juritan」 2015.08.29

  こんにちは!! Good evening! 今日は、豊田スタジアムのコンサート1日目(^^) リハーサル中、晴れてて良かった☆ Today is first day of Toyota Stadium concert. During the rehearsal, the weather cleared up. Thank god☆ 玲奈ちゃんの帽子と、Tシャツと、ブレスレットでリハから気合いも十分です☆☆☆ With Rena-chan’s hat, Tshirt and present, I have enough fighting spirit. ☆☆☆ 暑いのも苦手だし、雨も大変だから… 過ごしやすい曇りくらいがいいなぁ笑っ It would be awful if it was hot and awful if it rains too. It would be […]

(EN) [Ameblo] 「Sport Festival☆Juritan」 2015.08.25

こんばんは!! Good evening!! 運動会楽しかったよー(^^) The sports festival was fun(^^) たくさんの応援、ありがとうございました♪♪ Thank you for all the support ♪♪ 最後のリレーでチームSが一位になれたことが、本当に嬉しかったです☆☆☆ In the last relay, Team S became #1. I was so happy☆☆☆ あんなに感動したリレーは初めてでした♪♪ That was a first time for me to do such a excitement filled relay♪♪ 障害物競争で、さえちゃんと二人三脚できたことも嬉しかった(^^) I was also glad that I was able to […]

(EN) [Ameblo] 「24Hours☆Juritan」 2015.08.23

こんばんは!! Good evening!! 今日は、24時間テレビに出演させていただきました(^^) Today appeared in 24 hours television show. 玲奈ちゃんにとって、AKBでの最後の歌唱でした。。。 For Rena-chan, it is the last time she will sing in AKB…. AKBでいるときは、隣で踊れることが少ないから、寂しかったけど… Only handful of times we have danced to next to each other when together in AKB so it felt lonely but… 今日は、離れていてもいつも以上に玲奈ちゃんの存在を感じました!! Today, even though we were apart, I felt […]

(EN) [Ameblo] 2015.08.22 「Smiling Face☆Juritan」

京都の握手会、無事に終わりました(^^) Kyoto handshake event ended without any problems. 来てくださったみなさん、ありがとうございました☆ 初めて会う方も、たくさんで嬉しかったです!! 休憩中のミニライブでは、ちゅりじゅりで「ナギイチ」を歌わせていただきました(^_-) All those who came, thank you for coming. I was happy to see lot of people who came for the first time too!! During the mini live ChuriJuri sang “Nagiichi 本当に可愛くて素敵な曲♪♪ みなさんに、夏を感じてほしくて甚平で☆☆☆ 楽しかったなぁ…(^^) Really a cute and nice song Everyone was wearing clothes that […]

(TH) [Interview] Mizugi Surprise 2015

“ในปีหน้า ฉันจะเป็นที่ 1 และตั้งเป้าหมายไว้ว่า SKE48 จะรวมกันเป็น 1 เดียวในโลก” – เริ่มจาก ช่วยวนกลับไปตอนประกาศผลด่วนได้หรือป่าวครับ/ค่ะ จูรินะ – ในผลด่วนฉันได้อันดับที่ 4 ค่ะ ฉันเริ่มมีความรู้สึกอันแรงกล้าที่จะไม่อยากหยุดยืนอยู่แค่นี้ค่ะ เพราะงานประกาศเลือกตั้งของปีที่แล้วเอง ฉันก็อยู่ที่อันดับ 4 เหมือนกัน ในจังหวะที่ประกาศผล คำว่า “เจ็บใจ!” ก็เผลอหลุดออกจากปากโดยไม่ได้ทันคิดอะไรเลยค่ะ การที่ฉันบอกความรู้สึกแบบนั้นออกไปกับคนที่คอยโหวตให้ ฉันอยากจะขอโทษจริงๆนะคะ แต่ว่า ฉันเคยได้ที่ 3 ในผลด่วนปีที่แล้วมา เลยรู้สึกเจ็บใจขึ้นมาอย่างช่วยไม่ได้ โดยเฉพาะปีนี้ จนถึงตอนนี้ ฉันเอาจริงที่สุดสำหรับงานเลือกตั้งค่ะ แต่ว่า ฉันดีใจมากๆเลยที่เมมเบอร์ของเอสเคอีติดอันดับมากมายขนาดนี้ เพราะฉันฝากข้อความตอนรายการออกอากาศเอาไว้ว่า “จะต้องเป็นกรุ๊ปที่มีจำนวนคนติดอันดับมากที่สุด!” – ในช่วงที่กำลังเปิดให้ทำการโหวตอยู่นั้น รู้สึกยังไงหรอครับ/ค่ะ จูรินะ – ในงานจับมือ มีแฟนๆ มากมายที่คอยบอกฉันว่า “เพราะยังไงซะ จูรินะก็ต้องเป็นที่ 1” ฉันได้รับคำพูด ล้วนแต่แสดงถึงความพยายามกับสิ่งนั้นมากมายเลยค่ะ คำพูดของแฟนๆ ทุกคนนั้น มีพลังที่แข็งแกร่งมากค่ะ […]

(EN) [Interview] Mizugi Surprise 2015

– First shall we talk about the preliminary results? Jurina: I was 4th. Last year, Because I was 4th as well with the final tally, I strongly felt of not wanting to be stuck here again so when the moment it was announced, unintentionally the words “frustrating” came out of my mouth. Although those feelings […]

(EN) [Interview] Weekly Playboy 2015 no 30

Sad but still go forward… ____This is the last time of JR (Jurina & Rena) right ? I really sad… But if i only cry, Rena-chan will be sad because of that. I think as long as Rena-chan still go forward, we have to go forward too. ____The party scene in the MV is so […]

(TH) [Interview] SPA! 「Futari Asobini Wmatsui」

Wmatsui ที่ลงคอลัมท์ในนิตยสารเล็กๆ นับไม่ถ้วน การจบการศึกษาของเรนะได้กำหนดขึ้น จากนี้ไปจะกลายเป็นครั้งสุดท้ายที่จะร่วมแสดงในฐานะเอสเคอี เริ่มจากถามความคิดของทั้งสองคน เกี่ยวกับ “Mae no Meri” เพลงที่แต่งขึ้นมาเพื่อเป็นครั้งสุดท้ายของเรนะ เรนะ : คนรอบๆ ข้างฉันมีแต่คนบอกว่านี่เป็นเพลงของเรนะ นะ แต่ฉันไม่ได้คิดแบบนั้นเลยค่ะ ฉันคิดว่ายังไงๆ ซะมันก็เป็นเพลงซิงเกิ้ลที่ 18 ของ SKE48 จูรินะ : แต่ฉันคิดว่ามเป็นเพลงที่ดูเป็นเรนะดีออกนะ ในเนื้อเพลงก็เต็มไปด้วยคำพูดที่สามารถพูดออกมาได้ โดยเฉพาะคำพูดสุดท้ายที่ชวนเหงาๆ อย่างคำว่า “ไม่เป็นไร” พอคิดว่าเป็นคำพูดของเรนะจังปุ๊ป ฉันรู้สึกหวาดเสียวขึ้นมาเลยค่ะ หรือจะพยายามพูดให้ดูเหมือน SKE48 ในตอนนี้มีความน่ากังวล อยู่กันน้า…. เรนะ : คำว่า “ไม่เป็นไร” นั้นหน่ะ ไม่ได้หมายถึง SKE48สักหน่อย ฟังฉันพูดก่อนสิ ทั้งเนื้อเพลงแล้ว ก็ตัวเลือกเนี่ยมีแบบร่างไว้อยู่แล้ว ตอนที่ร้องเพลงนี้ก็มีความรู้สึกที่อยากจะปลดปล่อยอารมณ์ออกมาเลยต่างหาก จูรินะ : เป็นแบบนั้นหรอกหรอ ก็ถ้าเรนะจังจบการศึกษาไปนี่ต้องแย่แน่ๆ อ่ะ ฉันคิดแบบนั้น (ขำ) เรนะ : […]

(TH) [Ameblo] Matsui Jurina Ameblo – 2015.07.26 「Yume Tairiku☆Jyuritan」

「ยูเมะ ไทริคุ☆จูริตัน」 こんばんは!! สวัสดีค่ะ 今日はお昼から、 วันนี้ตั้งแต่ช่วงกลางวันเป็นต้นไป お台場夢大陸の野外ライブに参加しました(^^) ฉันได้เข้าร่วมไลฟ์กลางแจ้งที่ โอไดบะ ยูเมะไทริคุ ค่ะ

(EN/TH) [Ameblo] Matsui Jurina Ameblo – 2015.06.13 「From the dark☆Jyuritan」

「黒から☆じゅりたん」 私は、 To me, สำหรับฉันแล้ว, 辛い時こそ大好きな人と、大好きなものを食べて、笑顔になりたいです(^^) When the time is hard, I want to be with the people I really like and eat my favorite food, and be able to bring upon a smile. (^^) ในช่วงเวลาที่ยากลำบาก ฉันอยากจะไปทานอาหารที่ชอบกับคนที่ฉันรัก (สนิท) แล้วยิ้มออกมาได้จังเลยค่ะ (^^)   Original source : click English Translation : Ting @ JYURITALE Thai Translation : blezzing […]

(EN/TH) [Speech] Matsui Jurina at 2015 AKB48 Senbatsu Sousenkyo

To everyone who has given me support, thank you very much. As I have said that I wanted to become 1st in this year, a lot of fans have also given me their voice to aim for the 1st place together. Above any reason I’m really happy that I was able to feel unity with […]

(EN) [755] Matsui Jurina 755 – 2015.05.26

Matsui Jurina 755 – 2015.05.26 Good morning~ 👋😆✨☀ Today, I’m taking it easy💛   F: Apricot jam is good too~ but it’s too minor 😅😅😅😅😅😅😅😅😅 (ie. doesn’t sound as good as other fruits) J: I like apricots 💓♥❤   Everybody, thank you for all the jam candidates 😌😌😌  I’ll reference them~❤❤❤ I want to make them all~🎵 […]

(EN) [755] Matsui Jurina 755 – 2015.05.25

Matsui Jurina 755 – 2015.05.25 Good morning 💛 Today too let’s do our best 😉😉❤   F: What are you doing? (^o^) J: I’m in the middle of going somewhere😣  I’m sleepy😪💤💤   F: It’s hard~💦😖💦  Is it true that if you don’t become 1st place you will have to ride a roller coaster 🎢 with your […]

(EN) [755] Matsui Jurina 755 – 2015.05.24

Matsui Jurina 755 – 2015.05.24 Good morning 🎵🎵🎵   F: Jurina-chan😁 Good morning ☀ Are you awake? J: I’m awake 😆   F: Jurina~💟 Next week, I’m going to the Tokyo handshake event~💟 「from Shiori」💟 J: Nice~😉 I’ll be waiting 💛   F: Cute cute cute Jurina-chan good morning (*´∀`)♪ Today I have work too so I want you […]

(EN) [755] Matsui Jurina 755 – 2015.05.23

Matsui Jurina 755 – 2015.05.23 Good Morning 😂 Sl…ee…py… 😪😪😪💤💤💤   F: Jucchan 😚💕 Did you put extensions❔ J: They weren’t extensions 😥 They were fake hair that you could put on with a pin and take off 😉   F: Jurina are you in Kyoto now!? I can’t go to the handshake event, but just hearing you came […]

(EN) [755] Matsui Jurina 755 – 2015.05.22

Matsui Jurina 755 – 2015.05.22 F: Are you awake? Good morning. J: I woke up✨ Good morning 😆   F: Jurina good morning~~~ (*^^*) Let’s do our best today!!! J: Let’s do our best~ 😉😉😉   F: Jurina, did you already decide your hairstyle for today’s Music Station❔💗🙌 J: I’m still hesitating hehe    F: How about […]

(EN) [755] Matsui Jurina 755 – 2015.05.21

Matsui Jurina 755 – 2015.05.21 F: Good morning Jurina. Lets work hard today too!! J: Good morning✨ Your lovely drawing (avatar) makes me happy 😆   F: Good morning (^O^) Today Pisces-san (the constellation) said 『The chance to change yourself has arrived. Be aware and make a detailed plan for your future.』♪ One more time, from this strong morning let’s […]

(EN) [Interview] 2015 Sousenkyo Guide Book

This year I will show off Nagoya’s spirit! At the Seitansai she made a declaration to be #1 as quickly as possible. So what is her real intentions? On March 8th of this year, at the SKE48 theater in Nagoya on her 18th seitansai, Matsui Jurina declared in a loud voice “I will become #1 […]

(EN) [Blog] Matsui Jurina Official Blog – 2015.05.21 「Preliminary result☆Jyuritan」

「Preliminary result ☆ Jyuritan」 こんばんは!! Good Evening!! 今日は、チームS公演でした(^^) It was Team S stage performance today (^^) やりきったよー☆ I did it ー☆ 公演後に総選挙の速報発表があったので、ドキドキでした(>_<) Since there was the preliminary result for sousenkyo after the stage performance, my heart was pounding (>_<) 結果は、4位!! The result was, 4th place!! たくさんの応援、ありがとうございます(^^) Thank you very much for the huge amount of […]