(TH) [Ameblo] Matsui Jurina Ameblo – 2015.07.26 「Yume Tairiku☆Jyuritan」

「ยูเมะ ไทริคุ☆จูริตัน」

こんばんは!!
สวัสดีค่ะ

今日はお昼から、
วันนี้ตั้งแต่ช่วงกลางวันเป็นต้นไป
お台場夢大陸の野外ライブに参加しました(^^)
ฉันได้เข้าร่วมไลฟ์กลางแจ้งที่ โอไดบะ ยูเมะไทริคุ ค่ะ

SKEからは、
เมมเบอร์ที่เข้าร่วมจากเอสเคอีมีทั้งหมด 5 คน
ちゅりとあやちゃんとかおたんとさえちゃんと私の5人(^_-)
มีชูริ อายะจัง คาโอะตัน ซาเอะจัง แล้วก็ฉันค่ะ(^_-)
CK2MtBVUkAADk2d

写真でもわかる通り…
ดูตามรูปนี้เลยค่ะแล้วจะเข้าใจ…..
暑かったー(>_<)
ร้อนนนนจัง….(>_<)
私、すぐ熱中症になっちゃうから暑いの苦手なんです。。。
ฉันแพ้อากาศร้อนเลยเป็นลมแดดได้เลยทันที
でもね、
แต่ว่านะ
今日は、SKEのファンのみなさんや珠理奈推しの方をたくさん見つけられて頑張れました☆
พราะฉันได้เห็นแฟนๆเอสเคอีทุกๆคน แล้วก็จูรินะโอชิมากันเพียบเลย ทำให้ฉันพยายามต่อไปได้
タオルやうちわ、いっぱい見えましたよ!!!
แล้วก็ฉันเห็นอย่างผ้าเชียร์ หรืออย่างพัดก็มีเต็มไปหมดเลยค่ะ
28日も、出演するので応援よろしくお願いします(^^)♪
ในวันที่ 28 ฉันก็ยังเข้าร่วมขึ้นแสดงด้วยเช่นกัน ช่วยสนับสนุนต่อไปด้วยนะคะ(^^)♪
また、暑い日々が続くと思うから気をつけなくちゃ!!
ต้องระวังหน่อยแล้วล่ะ เพราะฉันคิดว่าวันที่อากาศร้อนๆแบบนี้ยังต้องร้อนต่อไปอีกเรื่อยๆ!!
明日からも、しっかり水分補給して前のめりに頑張りましょうね(^_-)
วันพรุ่งนี้เองก็ด้วย ฉันจะดื่มน้ำเยอะๆ แล้วจะพยายามอย่างสุดกำลังค่ะ(^_-)

ふふふ…
หุหุหุ…..
最後に珍しい写真載せちゃいます(^_-)
สุดท้ายนี้ฉันขอลงรูปแปลกๆหน่อยล่ะกันนะ(^_-)

CK2MuENVEAEGGSD

CK2NRxWUMAEGGgE

アイドリング!!!のルリカちゃんと楓ちゃん♪♪
รุริกะจังกับคาเอเดะจัง จาก ไอโดริงกุ♪♪
AKBアイドリングの時から仲良し☆
เป็นเพื่อนกันได้จากช่วงเวลาของ เอเคบีกับไอโดริงกุ☆

それでは、おやすみなさい(^^)
ถ้างั้นก็ ราตรีสวัสดิ์ค่ะ(^^)


Thai Translation : Okito


 

Posted in All Posts, Ameblo, Thai Translation.